Accueil/ conferencier
Isabelle Génin

Cursus :

Isabelle Genin est maître de conférences à l'Université Paris 3. Son domaine de spécialité est la traduction et la traductologie. Elle s'intéresse principalement à la littérature américaine contemporaine et à sa traduction en français. Ses recherches en stylistique et stylistique comparée anglais-français, portent sur les relations entre forme et sens et plus particulièrement sur la traduction de la voix et de l'agencement syntaxique en tant que procédé stylistique, ainsi que sur les effets de normalisation du texte au cours du processus de traduction. Récemment ses recherches se sont orientées vers de nouveaux champs d'investigation : les rapports entre écriture et traduction, domaine qu'elle étudie à partir des œuvres originales et des traductions produites par des écrivains-traducteurs (poètes-traducteurs et romanciers-traducteurs)

Affiliation : Université Sorbonne Nouvelle Paris 3

Statut : Maître de conférences

Liens :

   - Université Paris 3
   - Page personnelle d'Isabelle Génin à Paris 3

Exposé(s) :
photoExpose
Translation Studies et traduction littéraire : panorama historique et perspectives
Isabelle Génin

Dans le cadre du programme "Transferts de langues, transposition de textes : étude contrastive des traductions de deux romans français contem-porains" organisé par le labex Transfers, des rencontres ont eu lieu en présence de Jean Echeno...
Mots-clés : colloque : Autour de Jean Echenoz , définition , Echenoz Jean , langue , linguistique , signification , Traduction , Traductologie , transfert culturel