Accueil/ expose
From counting syllables to linked data
vendredi 23 juin 2017

Loading the player...
Descriptif

Conférence d'Elena González-Blanco dans le cadre du colloque "Crossing borders : Three talks on Text Analysis and Digital Humanities" organisé par le laboratoire LATTICE.

From counting syllables to linked data. Interoperability and digital standardization as a new model to analyze European poetry : POSTDATA.

The need of standardization has been increasingly important in different fields as a common way of understanding and exchanging information. Scientific disciplines have early established formal protocols and languages, which have been quickly adopted and adapted to their particular problems. Humanities and cultural disciplines have followed, however, an independent path in which creativity and tradition play an essential role. Literature, and especially poetry, are a clear reflection of this idiosyncrasy. From the philological point of view, there is no uniform academic approach to analyze, classify or study the different poetic manifestations, and the divergence of theories is even bigger when comparing poetry schools from different languages and periods. POSTDATA project has been born to bridge the digital gap among traditional cultural assets and the growing world of data. It is focused on poetry analysis, classification and publication, applying Digital Humanities methods of academic analysis -such as XML-TEI encoding- in order to look for standardization. Interoperability problems between the different poetry collections are solved by using semantic web technologies to link and publish literary datasets in a structured way in the linked data cloud. The advantages of making poetry available online as machine-readable linked data are threefold: first, the academic community will have an accessible digital platform to work with poetic corpora and to contribute to its enrichment with their own texts; second, this way of encoding and standardizing poetic information will be a guarantee of preservation for poems published only in old books or even transmitted orally, as texts will be digitized and stored as XML files; third: datasets and corpora will be available and open access to be used by the community for other purposes, such as education, cultural diffusion or entertainment.

Consultez le programme du colloque "Crossing borders".

Voir aussi


  • Aucun exposé du même auteur.
  • Linking Crowdsourced Transcription to Au...
    Melissa Terras
  • Computational Linguistics and Digital Hu...
    Caroline Sporleder
Auteur(s)
Elena González-Blanco
UNED Université d'Espagne à Madrid
Professeure

Plus sur cet auteur
Voir la fiche de l'auteur

Cursus :

Elena González-Blanco est membre de la faculté du département de la littérature espagnole et de la théorie littéraire de l'Université nationale de l'éducation à distance UNED (Université ouverte) d'Espagne à Madrid.

Ses principaux domaines de recherche et d'enseignement sont la littérature, la métrologie et la poésie médiévales comparatives et les sciences humaines numériques.

Cliquer ICI pour fermer
Annexes
Téléchargements :
   - Télécharger la vidéo
   - Télécharger l'audio (mp3)

Dernière mise à jour : 11/07/2017