Accueil/ expose
De San Francisco à Montréal : contre-assimilation et adaptation culturelle dans la littérature québécoise francophone
vendredi 19 avril 2013

Loading the player ...
Descriptif

Conférence de Simon-Pier Labelle-Hogue sur le phénomène de la contre-culture dans la littérature québécoise.

La contre-culture, mouvement américain qui fit son arrivée au Québec pendant la Révolution tranquille (1967), est encore très peu étudiée. Les critiques se limitent plutôt à y lire une attaque massive des jeunes contre l’institution, à l’instar de ce qui a pu être observé en France à la fin de cette même décennie.
Mais la méprise est compréhensible, car apolitique, informe et global, le mouvement a rapidement été intégré à la culture populaire, voire mythifié. Une question demeure donc en suspend : quelle est la place de la contre-culture? Dépendante d’un contexte historique, visant des valeurs achroniques, sa théorisation devient rapidement un fardeau, qui s’allège cependant lorsque nous prenons comme objet la littérature québécoise. Alors que celle-ci s’identifiait en grande partie à la République, un déplacement est survenu. De l’affirmation de Crémazie selon laquelle une littérature iroquoise ou huronne en traduction vivrait plus aisément en France qu’une littérature canadienne d’expression française, l’« institution » contre-culturelle a conséquemment visé l’autarcie.

Dans cette optique, la conférence aura pour but de situer la contre-culture et d’évaluer son activité qui, comme le titre l’indique, est basée sur une contre-assimilation de la culture américaine. À cet effet, nous devrons (1) contextualiser la contre-culture sur le plan social; (2) décrire son conditionnement tant sociologique que littéraire et culturel; (3) parvenir à une définition fonctionnelle compréhensible selon les schémas de
Casanova et de Bourdieu mettant de côté le phénomène de traduction. Bref nous tâcherons, avec un esprit un tantinet polémique, de prendre le problème à revers ou d’oublier 200 ans d’histoire pour en réécrire une décennie.

Support de la conférence en PDF

Voir aussi


  • Aucun exposé du même auteur.
  • La place du français dans le marché de ...
    Gisèle Sapiro
  • La francophonie dans la République : évi...
    Robert Chaudenson
  • Engagement et résistance dans les écrit...
    Aude Dieudé
  • Ecriture des caraïbes : traversées litté...
    Louis-Philippe Dalembert, Daniel Maximin, Ombeline De Saint-Louvent
  • La place des littératures francophones d...
    Marcella Frisani, Paul De Sinéty
  • Valeurs de la République, valeurs de la ...
    Pascal Blanchard, Gabrielle Parker
  • Où est la traduction ? Histoire quantita...
    Blaise Wilfert-Portal
  • Djibouti : vers un curriculum de 'frança...
    Bruno Maurer
  • Autour du drame linguistique marocain
    Fouad Laroui
  • Marx en Haïti
    Nathalie Batraville
Auteur(s)
Simon-Pier Labelle-Hogue
Université d'Ottawa
Doctorant

Plus sur cet auteur
Voir la fiche de l'auteur

Cursus :

Simon-Pier Labelle-Hogue est élève issu de la Sélection internationale de l’École normale supérieure de Paris, et termine actuellement une maîtrise en linguistique à l’Université d’Ottawa. Il poursuivra dès l’automne des études doctorale à l’Université McGill, pour lesquelles il a reçu la bourse Vanier-Banting, la plus prestigieuse distinction en sciences humaines au Canada.

Cliquer ICI pour fermer
Annexes
Téléchargements :
   - Télécharger l'audio (mp3)

Dernière mise à jour : 11/07/2013