Accueil/ expose
Table ronde du colloque : autour de Jean Echenoz
samedi 20 avril 2013

Loading the player...
Descriptif

Dans le cadre du programme "Transferts de langues, transposition de textes : étude contrastive des traductions de deux romans français contemporains" organisé par le labex Transfers, des rencontres ont eu lieu en présence de Jean Echenoz, autour de son livre traduit en plusieurs langues,  sous la thématique L’occupation des sols de Jean Echenoz : un défi pour les traducteurs ?

Table ronde, animée par Nathalie Fournier, l’occasion d’un échange entre les quatre traducteurs invités (S. Albert, M. Pollizzotti, M. Tani, R. Ferrucci) et l’auteur, Jean Echenoz, sur sa pratique d’écriture et sur les problèmes de traduction de son texte.

Voir aussi


  • Jouer au traducteur : L’occupazione del ...
    Roberto Ferrucci
  • Traduire L’occupation des sols en hongro...
    Sándor Albert
  • Change of Plans : Plan of Occupancy revi...
    Mark Polizzotti
  • Traduire c’est trahir ?
    Masachika Tani
  • 3 minutes avec Jean Echenoz
    Jean Echenoz
  • Humour et stratégies d’effacement dans ...
    Anne-Marie Paillet
  • Ouverture du colloque : Autour de Jean E...
    Guillaume Bonnet, Catherine Fuchs
  • Jouer au traducteur : L’occupazione del ...
    Roberto Ferrucci
  • Traduire L’occupation des sols en hongro...
    Sándor Albert
  • Translation Studies et traduction littér...
    Isabelle Génin
  • L’occupation des sols … et la capture d...
    Pierre Le Goffic
  • Change of Plans : Plan of Occupancy revi...
    Mark Polizzotti
  • Traduire c’est trahir ?
    Masachika Tani
  • 3 minutes avec Jean Echenoz
    Jean Echenoz
Auteur(s)
Sándor Albert
Université de Szeged
Maître de conférences

Plus sur cet auteur
Voir la fiche de l'auteur

Cursus :

Sándor Albert est maïtre de conférences à l'Université de Szeged en Hongrie, au Département de Langue et de Littérature Française.

Cliquer ICI pour fermer
Jean Echenoz

Écrivain

Plus sur cet auteur
Voir la fiche de l'auteur

Cursus :

Jean Echenoz est né à Orange (Vaucluse) en 1947. Ecrivain et romancier français, lauréat du prix Médicis de 1983 pour Cherokee et du prix Goncourt de 1999 pour Je m'en vais.

Cliquer ICI pour fermer
Roberto Ferrucci
Université de Padoue
Professeur

Plus sur cet auteur
Voir la fiche de l'auteur

Cursus :

Écrivain, Roberto Ferrucci enseigne l’écriture créative à la faculté de Lettres de l’Université de Padoue et écrit dans divers journaux : Corriere del Veneto, Manifesto, il Venezia et Terra news.  Il a écrit également diverses rubriques littéraires et cinématographiques dans le journal Tuttosport, ainsi que dans les revues littéraires Leggere, Nuovi Argomenti et Linea d’ombra.

Cliquer ICI pour fermer
Nathalie Fournier
Université Lumière Lyon 2
Enseignant-chercheur

Plus sur cet auteur
Voir la fiche de l'auteur

Cursus :

Ancienne élève de l'Ecole Normale Supérieure de Jeunes Filles de Sèvres, agrégée de Lettres modernes,  Nathalie Fournier est enseignante-chercheur et  vice-présidente chargée de la Recherche à l'Université Lumière Lyon 2.

Ses domaines de spécialité sont la langue française classique et l’histoire de la langue, l’histoire de la grammaire, la linguistique synchronique et la stylistique.

Elle a publié plusieurs études sur la comparaison en collaboration avec Catherine Fuchs et Pierre Le Goffic, dans une perspective synchronique et diachronique.

Cliquer ICI pour fermer
Mark Polizzotti
Metropolitan Museum of Art, New-York
Redacteur

Plus sur cet auteur
Voir la fiche de l'auteur

Cursus :

Mark Polizzotti est éditeur et rédacteur en chef du Metropolitan Museum of Art, New York. Il a traduit des livres de Gustave Flaubert, Raymond Roussel, Marguerite Duras, Jean Echenoz.

Cliquer ICI pour fermer
Masachika Tani
Université Waseda, Tokyo
Professeur

Plus sur cet auteur
Voir la fiche de l'auteur

Cursus :

Masachika Tani est professeur à l'université Waseda de Tokyo.

Cliquer ICI pour fermer
Annexes
Téléchargements :
   - Télécharger la vidéo
   - Télécharger l'audio (mp3)

Dernière mise à jour : 22/09/2023